ספרנים אוהבים ספרים? פרק ג': אלף לילה ולילה
- דניה אנזנברג
- 4 במאי 2020
- זמן קריאה 3 דקות
סיפורי אלף לילה ולילה

היה היו שני אחים עשירים ומאושרים, שהריאר ושאהזמאן... כך נפתח סיפור המסגרת של היצירה אלף לילה ולילה. לכל אחד מהאחים הייתה ממלכה משלו. יום אחד, יצא שאהזמאן למסע אל אחיו, חזר במפתיע ומצא את אשתו במיטתו מחבקת עבד כושי. הוא שלף חרב, הרג את השניים, יצא שוב לדרכו והשתקע בבית אחיו. באחד הימים, כשאחיו יצא לציד בלעדיו, השקיף שאהזמאן דרך החלון וראה את אשת אחיו צועדת יחד עם עשרים שפחות ועשרים עבדים לבריכת המים. הוא סיפר על כך לאחיו, וזה בזעמו הרב התיז את ראשה של אשתו. לאחר מכן ציווה כי מדי ערב תובא לפניו בתולה ולאחר שהוא ביתק את בתוליה, השכם בבוקר, לפני שתספיק לבגוד בו, הוציא אותה להורג; בכל ערב הוא קיבל לידיו כלה חדשה, מקושטת לקראת חופתה ובכל בוקר הוציאו את גופתה, עטופה בתכריכים. הטבח נמשך שלוש שנים.
בתו של הווזיר הגדול, שהרזאד, בחורה נבונה ומשכילה, התנדבה להיות הבאה בתור. בלילה, לפני שהם פנו לישון פרצה שהרזאד בבכי, וכאשר שהריאר, שלא היה רשע מטבעו, שאל לפשר בכייה ענתה שהיא רוצה להיפרד מאחותה הקטנה. המלך, שידע מהי אהבת אחים, נפל בפח ואישר את בקשתה. כשהגיעה הצעירה היא ביקשה מאחותה שתספר לה סיפור. גם לכך הסכים המלך והיא פתחה וסיפרה על אודות סוחר מסכן שהרג בטעות שד קטן.
מכאן התארך הסיפור והסתבך עד שבקע אור השחר. שהרזאד, שלא סיימה הבטיחה לשהריאר שהמשכו מרתק אף יותר והיא תמשיך לספרו ברצון בלילה הבא אם ישאירה בחיים. המלך אמר לעצמו: "חי אלוהים שאיני הורגה עד שאשמע סיפורה". כך נעשה הצעד הראשון.
בלילה שאחריו משסיימה לספר את הסיפור, התחילה מיד סיפור חדש וכך נמשך הדבר לאורך אלף לילות. במהלכם ילדה שהרזאד שלושה בנים. בעשרת הימים האחרונים היא טוותה סיפור שבסיומו בנה של האישה הטובה(!) מציל את אביו מהאישה הרעה וכך האהבה והמזל הטוב מנצחים את כל תלאות הדרך. ואז, בלילה האלף ואחד, נשקה שהרזאד את רגליו של המלך, ביקשה את סליחתו והתחננה שיחוס עליה ויחון אותה מגזרת המוות. תוך בכי, השיב לה המלך ואמר שכבר מזמן הוא פטר אותה מעונש המוות, כאשר ראה עד כמה היא "צנועה וטהורה, אצילה ויראה את האלוהים". באותו יום הם גילו זה לזו את אהבתם ומאז הם חיו באושר ועושר.
מתי נכתב הספר אלף לילה ולילה? על-ידי מי? כל תשובה שמצאתי אינה אלא אוסף השערות. מה שברור הוא שסיפור המעטפת לא נולד יחד עם כל הסיפורים המופיעים בו. הייתה בו הצגה של העושר שנוצר באוצר הספרות הערבי הלא רשמי. היצירה היא פרי עבודתם של מאות מחברים, שעבדו כל אחד בנפרד, שלא חיו בתקופה אחת, לא בארץ אחת, וודאי וִודאי לא הכירו זה את זה. לא קיים נוסח אחד מוסכם של סיפורי אלף לילה ולילה.
ניתוחים רבים נעשו ליצירה זו, חלקם ספרותיים, אחרים פסיכולוגיים, היסטוריים או סוציולוגיים. קצרה היריעה מהצגתם במסגרת זו. מרית בן ישראל בספרה סיפורים יכולים להציל טוענת שלמרות שבמרכז הספר עומדת אישה, סיפור המסגרת עוסק בחרדה הגברית ממיניות האישה.
ז'קלין כהנוב, מבקרת ספרות ומסאית, ילידת קהיר, רואה במלך שהריאר אדם חולה ששהרזאד מנסה לרפאו בפסיכולוגיה הפוכה: הרופאה ("הפסיכיאטרית"?) היא המספרת סיפורי מעשיות לחולה כדי לעזור לו להשלים עם נפשו המסוכסכת והנברוטית ועם החברה, מכוח הבנה חדשה של האהבה.
לקראת סוף המאה ה-19 נפוצה במחקר ההכרה ששהרזאד דומה לאסתר המלכה. גיבורתה של מגילת אסתר הצילה את עמה בזכות חוכמתה ובקיאותה בתככים של חצר מלכות עריצה. באופן דומה הצילה שהרזאד את בני "עמה" – הנשים.
מרגע פרסומם באירופה הייתה לסיפורי אלף לילה ולילה השפעה רבה על האמנות. יונתן סוויפט, אלכסנדר פושקין, לב טולסטוי, סטנדאל, הנרי פילדינג, אדגר אלן פו, רוברט לואי סטיבנסון, אלפרד טניסון, ויליאם וורדסוורת, נגיב מחפוז ואחרים כתבו ספרים ושירים בהשראתם. עשרות עיבודים קולנועיים וטלוויזיונים מבוססים על יצירה זו. המלחין הרוסי רימסקי-קורסקוב כתב את היצירה 'שחרזאדה'; יצירה באותו שם הפיקה בשנות ה-70 גם להקת רוק בריטית וטרם מנינו מחזות זמר, מוזיקת פופ ועוד.
קרדיט תמונה: אוניברסיטת בריטיש קולומביה מחלקת תאטרון וקולנוע http://archive.theatre.ubc.ca/Arabian_Nights/subject.html
Comments